歐風(fēng)小語種為大家介紹聯(lián)網(wǎng)搜索巨人百度(Nasdaq: BIDU)近來在網(wǎng)絡(luò)業(yè)務(wù)上的一些試水動作受人質(zhì)疑,不過近來它所邁出的一步卻終于創(chuàng)造了全新的可能性,這就是開始在巴西開展業(yè)務(wù)。百度通過此舉,將把在搜索技術(shù)上的經(jīng)驗和在發(fā)展中國家運營業(yè)務(wù)的專長有機結(jié)合起來,畢竟發(fā)展中國家和高度發(fā)達的歐美市場相比,有明顯的區(qū)別。
據(jù)媒體報道,百度將在巴西最大的城市圣保羅建立辦公室,將發(fā)布一本和維基百科類似的在線百科全書(也就是百度百科的巴西版)。目前公司尚未制定在巴西發(fā)展搜索引擎技術(shù)的明確計劃,但當(dāng)百度對市場把握的更加純熟時,我期待這一業(yè)務(wù)在明年推出。
熟悉百度的人應(yīng)該知道這家公司的第一次海外嘗試是在幾年前進軍日本,這一嘗試以失敗告終,經(jīng)過幾年運營百度日本在當(dāng)?shù)厮阉魇袌鲋徊贿^排名800名左右。2008年到2010年,很大程度上由于日本業(yè)務(wù)的折戟沉沙,百度的海外事業(yè)損失了將近1億美元。我不能理解百度選擇日本作為海外試水第一站的行為,因為日本已經(jīng)是一個高度成熟且競爭激烈的市場,對于外國公司來說發(fā)展業(yè)務(wù)尤為艱難。相較于日本本土的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)來說,百度在那并無優(yōu)勢。與此相較,巴西顯然和中國有更多共同之處。同為金磚四國的成員,兩個國家都在過去五年里有了巨大的發(fā)展。雖然百度并不熟知巴西的本土語言葡萄牙語,但是考慮到百度在中國取得的成功,它將非常了解如何在這種市場開展廣告業(yè)務(wù)。它應(yīng)該能利用那些經(jīng)驗以在這個市場取得成功,就像聯(lián)想近兩年做的這樣,重新利用自身專長開發(fā)新興市場。如果百度能招攬到巴西當(dāng)?shù)氐娜瞬牛瑸槠咸蜒勒Z開發(fā)更加強大的搜索算法,我認為它在巴西成功的機會很大。在巴西的成功將會給正嘗試拓展海外市場的百度帶來跳板,讓它成功進入其他的金磚國家。
一句話:百度在巴西的新嘗試看起來明智,只要在搜索研發(fā)和市場開發(fā)上利用已有的經(jīng)驗,就有很大機會成功