|
德語因果并列復(fù)合句由兩個獨立句組成,第二個句子通常說明個句子的原因或結(jié)果。說明原因的獨立句用連詞denn和nämlich在句子中間:
Er arbeitete feißig, denn er hatte neue Hoffnung geschöpft.
他工作努力,因為他有了新的希望。
Sie kann heute nicht kommen, sie ist nämlich krank.
她今天不能來,因為她們病了。
說明結(jié)果的并列復(fù)合句也是由兩個獨立句所組成,后一個句子是前一個句子的結(jié)果,常用連詞和副詞還有also,daher,darum,deshalb,deswegen,folglich,demnach等,假如這些連詞和副詞居于句首,句子須反語序,如果在句子中間,則對原語序不產(chǎn)生影響:
Es hat seit mehrere Tagen anhaltend geregnet, daher sind die Straßen kaum gangbar.
由于多日來連續(xù)不斷地下雨,因而馬路幾乎難以通行。
注意:有的并列復(fù)合句可以沒有連詞,僅用標(biāo)點符號隔開。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除