|
元宵節(jié)是我們春節(jié)后非常重要的一個節(jié)日,也被稱為“上元節(jié)”或“燈節(jié)”在南京也稱為過小年,南京學(xué)德語小編今天來給同學(xué)們看看用德語怎么說元宵節(jié)吧,快來一起學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧,如果同學(xué)們想要咨詢德語相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 例句: Der 15. Tag des ersten Monats nach dem chinesischen Mondkalender ist das Laternenfest. 根據(jù)農(nóng)歷計算,正月十五便是元宵節(jié)了。 除此之外,在向老德介紹元宵節(jié)的時候,可以順便介紹下元宵節(jié)的習(xí)俗: - Viele Leute schreiben für Kinder Rätsel auf die Laternen, die sie lösen sollen. 許多人會在燈籠上寫燈謎,讓孩子們來猜。 - Nun ist es an der Zeit, die traditionellen süßen Klößchen, die mit allen möglichen Zutaten gefüllt sind, zu essen. Sie werden Tangyuan genannt. 這時候要吃湯圓,湯圓是一種傳統(tǒng)美食,一種可能會包著各種餡兒的甜圓子。 話說在德國還真有一個燈籠節(jié),不過可能比較小眾,因為是個地方節(jié)日,主要在薩克森-安哈爾特州(Sachsen-Anhalt)的哈勒(Halle)舉辦,起源于1928年。感興趣的同學(xué)可以搜索下德語關(guān)鍵詞“Hallesches Laternenfest”查看更多詳情。 大家都明白用德語怎么說元宵節(jié)了嗎?歡迎大家繼續(xù)關(guān)注南京歐風(fēng)網(wǎng)站哦,小編還會繼續(xù)給大家?guī)砀嗟抡Z內(nèi)容的! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除



