法語(yǔ)語(yǔ)法tout的用法,tout的用法比較復(fù)雜,它可以作代詞,也可以作形容詞和副詞。下面是 法語(yǔ)培訓(xùn) 小編為您整理的相關(guān)語(yǔ)法知識(shí),供您參考: 1. tous (toutes)+限定詞+名詞,意思是所有的、一切的: Ce journaliste a recueilli toutes les informations nces
|
法語(yǔ)語(yǔ)法“tout的用法”,tout的用法比較復(fù)雜,它可以作代詞,也可以作形容詞和副詞。下面是法語(yǔ)培訓(xùn)小編為您整理的相關(guān)語(yǔ)法知識(shí),供您參考:
1. tous (toutes)+限定詞+名詞,意思是“所有的”、“一切的”:
Ce journaliste a recueilli toutes les informations nécessaires à la rédaction de son article.
這個(gè)記者收集了編寫稿件所必需的所有的材料。
Dans ce magasin, tous les produits proviennent de l’agriculture biologique.
這家商店所有的產(chǎn)品都來(lái)自生態(tài)農(nóng)業(yè)。
2. Tous(toutes)+les+時(shí)間或度量衡單位的名詞,表示一個(gè)習(xí)慣性或周期性的概念:
Vous avez un train toutes les heures.
您每隔一小時(shí)有一趟火車。
Tous les matins, à 7h45, j’accompagne le bébé chez la nourrice et mes deux grands enfants à l’école.
每天早晨7點(diǎn)45分,我送嬰兒去奶奶家,然后送兩個(gè)大的孩子上學(xué)。
3. Tout, tous, toutes +指示代詞的用法:
1)tout ce, tout cela, tout ça :
Tout ça ne me regarde pas.
所有這一切都與我無(wú)關(guān)。
2)Tous ceux , toutes celles:
Il n’y a plus beaucoup de places pour le concert de soir. Toutes celles qui restent sont au dernier rang.
今晚音樂(lè)會(huì)的票不多了,所有的票都是在后一排。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除