|
學(xué)習(xí)阿拉伯語的學(xué)生可以發(fā)現(xiàn),其實阿拉伯語和我們的漢語之間差距還是很大的,所以適當(dāng)?shù)倪M行細節(jié)上的比較的話還是可以幫助自己更好的來權(quán)衡阿拉伯語和漢語的,因此今天給大家分析的就是阿拉伯語和漢語的比喻比較。 中阿兩個民族是有著悠久歷史、深厚文化積淀的民族,他們的形象思維發(fā)達,十分善于打比方。因而,比喻也是人們在表達思想感情時使用頻繁的修辭手法之一。比喻同時也是一種文化現(xiàn)象,與不同民族的文化、思維、心理、習(xí)俗等緊密相連,具有鮮明的民族特色。
在阿語和漢語豐富多彩的設(shè)喻中,有些從喻體到喻義完全一致或部分一致,這些共性使得阿拉伯民族和中華民族在美的價值觀念上表現(xiàn)出一些共識。而阿拉伯民族和漢語民族之間在社會文化上的差異,以及人們對事物不同的感知又使得他們對美的領(lǐng)悟存在著民族個性,因而有些設(shè)喻則大不相同。
正是這種設(shè)喻的多樣性,體現(xiàn)了阿漢兩種語言的博大精深,也充分展現(xiàn)了阿漢比喻那極具生命力的美感功能。
關(guān)于“阿拉伯語和漢語的比喻比較”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京阿拉伯語培訓(xùn)班”的計劃,請直接點擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除



