|
如今很多人可以發現,在整個世界來講西班牙語是世界第三大語言,但是在不同的地區都會有多多少少的差異,那么對于學習西班牙語的親們來說了解清楚西班牙語不同地區產生差異的原因是非常的有必要的。 拉美民眾文化水平不高,各地區發展教育的程度不平衡。從總體上說,拉美國家的文化教育不太發達,文盲和半文盲在各國還不同程度地存在,教育的不平衡成為語言離異分化的重要原因。在印第安人聚居的地區,西班牙語受印第安語嚴重于擾。
移民語言的影響。各歷史時期都有大量移民赴拉美定居,據統計,僅19世紀獨立運動后就約有1200萬人移居拉美,其中大部分是歐洲人,分別來自意大利、德國、法國、葡萄牙和西班牙。由于移民相對集中于南美的阿根廷和烏拉圭,致使這些國家的西班牙語在語音語調和用詞方面發生巨大變化,形成新的語言變體。
來自北方大國的外來詞大量涌人拉美西班牙語,不規范的新詞語迅速增加,拉美西班牙語詞匯的統一面臨更加猛烈的沖擊。面對語言的離異分化,在拉美出現了兩種截然相反的態度:一種以為時機已到,千方百計實現“語言獨立”;另~種則擔心會似當年羅馬帝國崩潰后出現諸多的羅曼斯語那樣,在拉美將會產生阿根廷語、烏拉圭語等語言。
關于“西班牙語不同地區產生差異的原因”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京西班牙語學習班”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除



