|
按照文學(xué)史的傳統(tǒng)觀點(diǎn),德國(guó)、奧地利以及瑞士的德語(yǔ)文學(xué)被看成一個(gè)整體。這不僅由于語(yǔ)言的一致,還因?yàn)檫@些國(guó)家的歷史和文化有著血肉一般的密切關(guān)系。作家們的創(chuàng)作也自然而然地相互學(xué)習(xí),相互影響,相互融合,形成了一個(gè)整體。我們把這三個(gè)國(guó)家的二十位德語(yǔ)作家邀請(qǐng)到同一個(gè)集子里來(lái),只是在他們的名字前面冠以各自不同的國(guó)籍。 從時(shí)間看,歌德的《誘惑》寫(xiě)于1794年,是集子里早的一篇;晚的則是斯蒂芬。茨威格的《第三只鴿子的傳說(shuō)》,它問(wèn)世的時(shí)間已是法西斯猖獗得不可一世 的1936年。其間近一個(gè)半世紀(jì),是地處歐洲的德、奧、瑞三國(guó)社會(huì)急遽變化的多事之秋,集子里的二十六篇作品,多數(shù)都直接或間接地反映了這一時(shí)期歷史發(fā)展的某個(gè)片斷。歌德的兩篇小說(shuō)表達(dá)了年輕資產(chǎn)階級(jí)的生活理想和道德觀念,贊頌了對(duì)事業(yè)的進(jìn)取,對(duì)生活的享受,對(duì)愛(ài)情的追求,通篇充滿(mǎn)了陽(yáng)光和朝氣。茨威格和卡夫卡的三篇作品則反映了資產(chǎn)階級(jí)傳統(tǒng)理想的破滅,彌漫著世界末日即將到來(lái)似的沉郁、惶惑或苦悶的情緒。所有二十六篇作品匯集起來(lái),便構(gòu)成一幅長(zhǎng)長(zhǎng)的、生動(dòng)的歷史畫(huà)卷。讀完全書(shū),我們對(duì)這三個(gè)國(guó)家尤其是德國(guó)在此期間的歷史發(fā)展過(guò)程,會(huì)得到一個(gè)形象的、感性的認(rèn)識(shí)。與英法等國(guó)相比,德國(guó)資本主義的發(fā)展自有它的特點(diǎn)。這種特點(diǎn)反映在文學(xué)中,便造成了德語(yǔ)文學(xué)與歐洲其他國(guó)家文學(xué)的顯著差異。 十七世紀(jì)上半葉,在德意志土地上進(jìn)行了三十年之久的宗教戰(zhàn)爭(zhēng)(1618—1648),使德國(guó)分裂成三百多個(gè)小諸侯國(guó),大大推遲了社會(huì)歷史的進(jìn)程。 德國(guó)資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展的緩慢和不平衡,造成了它的資產(chǎn)階級(jí)茍且偷安、無(wú)所作為的軟弱性格。在這種歷史條件下,很難產(chǎn)生像參天大樹(shù)一般氣魄宏偉的長(zhǎng)篇小說(shuō),很難產(chǎn)生像巴爾扎克、狄更斯、托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基那樣擅長(zhǎng)寫(xiě)長(zhǎng)篇小說(shuō)的巨匠。但是,作為歷史的補(bǔ)償,德語(yǔ)文學(xué)卻以詩(shī)歌和Novelle(即中短篇小說(shuō))著稱(chēng)于世。著名的德語(yǔ)作家大都寫(xiě)過(guò)一些優(yōu)秀的中短篇小說(shuō)。關(guān)于Novelle這種體裁樣式的歷史源流、藝術(shù)特點(diǎn)以及漢譯等等,請(qǐng)參閱譯者所編的《冷酷的心——德語(yǔ)中篇小說(shuō)經(jīng)典》的導(dǎo)讀。德語(yǔ)國(guó)家的中短篇小說(shuō),其中特 別是以一時(shí)一事為題材的短篇,具備以小見(jiàn)大的優(yōu)點(diǎn)。它們像生命力旺盛的山花野草一般,在德語(yǔ)國(guó)家的土地上到處生長(zhǎng)出來(lái),發(fā)育得多彩多姿。霍夫曼和其他浪漫派作家的小說(shuō),散發(fā)著神秘的“蘭花”的幽香;凱勒和高特赫爾夫等瑞士小說(shuō)家的作品,充溢著阿爾卑斯山明媚的陽(yáng)光和清新的空氣;生長(zhǎng)在北海之濱的施篤姆,他的小說(shuō)始終像籠上了一層輕霧似的,彌漫著凄清柔美的詩(shī)意……日耳曼民族是個(gè)善于深思的民族,古往今來(lái)產(chǎn)生了不少偉大的哲人和學(xué)者。 這個(gè)民族特點(diǎn)影響到文學(xué),好處是出現(xiàn)了像《浮士德》式的富于哲理的巨著;壞處則是造成長(zhǎng)篇小說(shuō)大都議論冗雜,流于枯燥沉悶。十九世紀(jì)末,托馬斯。曼等登上文壇,打破了德語(yǔ)長(zhǎng)篇小說(shuō)貧乏和成就不大的局面。然而,即使他那偉大的代表作《布登勃洛克一家》,也仍被人比做 “一部重載而行的車(chē)輛”,讀起來(lái)同樣并不輕松。但是,德國(guó)的中短篇小說(shuō),尤其是短篇,一般卻沒(méi)有這個(gè)毛病。從形式上說(shuō),這種體裁本身就決定了必須剪裁經(jīng)濟(jì),要求內(nèi)容高度凝練集中,容不得大發(fā)議論,或進(jìn)行哲學(xué)思辨。與板著面孔的長(zhǎng)篇小說(shuō)家不同,德語(yǔ)中短篇小說(shuō)的作者們大多是講故事的能手。歌德、格里爾帕策、凱勒、施篤姆、邁耶爾、海澤、茨威格……他們的作品都結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、富于傳奇色彩和戲劇性,既思想深邃又充滿(mǎn)幽默感和畫(huà)意詩(shī)情,能使人讀得津津有味,從中獲得豐富的藝術(shù)享受。 這就是說(shuō),德語(yǔ)文學(xué)并非如某些人認(rèn)為的那樣都缺乏可讀性,而也有“好看的”德語(yǔ)文學(xué),那就是它的Novelle。還有必要談?wù)劦抡Z(yǔ)中短篇小說(shuō)在世界文學(xué)之林的地位。在本集涉及的 一百多年里,德語(yǔ)國(guó)家出了霍夫曼、凱勒、卡夫卡三位在世界上有巨大影響的短篇小說(shuō)家。以《謝拉皮翁兄弟》這個(gè)中短篇集聞名的霍夫曼,深受巴爾扎克、波德萊爾、狄更斯、愛(ài)倫。坡、果戈理以及歐美其他許多大作家的稱(chēng)贊;凱勒創(chuàng)作了《塞爾德維拉的人們》等幾個(gè)優(yōu)秀短篇小說(shuō)集,更被譽(yù)為“中短篇小說(shuō)家里的莎士比亞”;至于卡夫卡,他著名的《變形記》等中短篇小說(shuō)則被公認(rèn)為西方現(xiàn)代派小說(shuō)的經(jīng)典著作,很少歐美現(xiàn)代小說(shuō)作者不曾受到過(guò)他的影響和啟發(fā)。此外,克萊斯特、施篤姆、海澤、托馬斯。曼和斯蒂芬。茨威格等著名作家的中短篇小說(shuō)創(chuàng)作也卓有成就,各具特色。其中特別是施篤姆、海澤和斯蒂芬。茨威格,也深受我國(guó)廣大讀者的喜愛(ài)。 了解更多南京德語(yǔ)培訓(xùn)請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.hnxbzs.cn/dyzl/
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除



