|
英語(yǔ)和德語(yǔ)之間的相似性為德語(yǔ)的學(xué)習(xí)帶來了便利的同時(shí),也不可避免地帶來了很多負(fù)面影響。這些負(fù)面影響在語(yǔ)音和語(yǔ)法方面都有所體現(xiàn)。特別是在語(yǔ)音方面,給德語(yǔ)初學(xué)者帶來了較大的干擾和困難。 在語(yǔ)音方面,英語(yǔ)和德語(yǔ)在閉音節(jié)占優(yōu)勢(shì)、單詞音節(jié)開頭及末尾存在輔音叢等方面存在相同之處,但是在其他方面的區(qū)別卻較大。其原因在于,英語(yǔ)和德語(yǔ)分別經(jīng)歷了不同的演變過程。比較而言,德語(yǔ)元音的變化較小,而輔音則經(jīng)歷了幾次較大的演變和轉(zhuǎn)移,并終導(dǎo)致與英語(yǔ)之間存在顯著差異。英語(yǔ)語(yǔ)音的演變與德語(yǔ)相反,其變化主要集中在元音,而輔音的變化則較小。英語(yǔ)元音的根本性變化歷時(shí) 250 年之久,史稱“元音大變動(dòng)”。這次“元音大變動(dòng)”導(dǎo)致英語(yǔ)單詞的讀法發(fā)生了一系列變化,結(jié)果導(dǎo)致英語(yǔ)元音的發(fā)音方式增加了很多。
具體而言,英語(yǔ)和德語(yǔ)都有 26 個(gè)完全相同的字母。但是兩種語(yǔ)言中的音素?cái)?shù)量卻并不相同,其中英語(yǔ)為 45 個(gè),而德語(yǔ)卻多了 3 個(gè)。這些音素中的一部分為兩種語(yǔ)言共有,如元音 [a] 和 [i:] 等。另一些要么德語(yǔ)有英語(yǔ)沒有如 [e:],要么英語(yǔ)有而德語(yǔ)沒有如 [ei]。對(duì)于初學(xué)者而言,語(yǔ)音方面的困難主要來自于兩種語(yǔ)言共有的音素——即使完全相同的兩個(gè)字母或音素,其發(fā)音卻可能不同。這些干擾音素的存在給德語(yǔ)的學(xué)習(xí)造成了很大的干擾和難度。例如,不少學(xué)生把德語(yǔ)中與英語(yǔ)相同或相似的詞匯讀成英語(yǔ),如 See、Tee 等。另外,由于英語(yǔ)中開音節(jié)詞詞尾的“e”不發(fā)音,學(xué)生們往往忘記德語(yǔ)中 Wage、Dame 和 Name 等詞尾字母的讀音。
以上就是“英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)學(xué)習(xí)的消極影響”的相關(guān)介紹,如果您想了解“德語(yǔ)培訓(xùn)”的信息,請(qǐng)直接點(diǎn)擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費(fèi)試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除



