|
德國人不太會上網?這是真的嗎?快來和南京德語小編一起看看統計的數據吧。 Umfragedaten der EU-Statistikbehörde Eurostat zufolge ist das Internet für viele Deutsche tatsächlich Neuland. Lediglich fünf Prozent der Bundesbürger verfügen demnach über gute Internetkenntnisse, weitere 33 Prozent der Bevölkerung über mittelmäßige Internetkenntnisse. Damit ist Deutschland im europäischen Vergleich - mal wieder, wenn es um Technologie geht - weit abgeschlagen. Auf Platz eins liegt mit 77 Prozent Island vor Dänemark (71 Prozent) und Schweden (68 Prozent). 根據歐洲統計局的調查研究顯示,互聯網對于許多德國人來說是一片真正的“處女地”。僅有5的德國人有較良好的互聯網知識,33的德國人互聯網知識在中等水平。同歐洲其他國家相比,德國在這一領域遠遠落后。在這份榜單上排名首位的是冰島,77的冰島人有著中等及良好的互聯網知識。丹麥以71的比例排在了第二位,瑞典(68)則排在了第三。
![]()
Die Grafik zeigt den Anteil der Bevölkerung, der über mittlere oder gute Internetkenntnisse verfügt. 這份圖表展示了歐洲各國擁有中等良好等級的互聯網知識的民眾所占比例 Zur Methodik der Untersuchung heißt es bei Eurostat: "Das Niveau von Internetkenntnissen wird in einem Versuch der Selbsteinschätzung gemessen, indem die Auskunftsperson anzeigt, welche spezifischen Aufgaben bezogen auf Internetnutzungsie/er durchgeführt hat, ohne das diese Kenntnisse bewertet, getestet oder beobachtet wurden. Bei diesen Angaben handelt es sich um "verwenden von Suchmaschinen, um Informationen zu finden; versenden von E-mail mit beigefügten Dateien; verschicken von Nachrichten an Chatrooms, Newsgroups oder Online- Diskussionsforen; verwenden des Internets zum telefonieren; verwenden von Peer-to-Peer filesharing zum Austausch von Filmen,Musik usw.; errichten einer Webseite." Mittlere Internetkenntnisse sind gegeben, wenn Personen 3-4 dieser internetbezogenen Aktivitäten ausgeführt haben, gute Internetkenntnisse bei 5-6. 歐州統計局的此次調研采用了自我評價型的問卷形式,參與者需指出自己在使用互聯網的過程中使用了哪些技能,而非研究者直接對被訪者進行測試或觀察。問卷的內容包括:使用搜索引擎獲取信息;發送有附件的電子郵件;在網絡聊天室、消息小組和在線論壇發布信息;使用互聯網打電話;使用文件共享技術分享音樂、電影等;建立一個網站。如果人們在上網時能熟練使用以上3-4種技術,則視為掌握了中等的互聯網知識;而掌握了“良好”等級互聯網知識的人需能熟練使用以上5-6種技術。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除




