|
目前在西班牙,卡斯蒂亞語,加泰羅尼亞語、加利西亞語、巴斯克語,這四種語言被認(rèn)為是公用語,且它們都被看作起源于拉丁語。這其中,人們一般又把卡斯蒂亞語(Castellano)稱為“西班牙語(EspaS01)”。 伊比利亞半島,從公元前3世紀(jì)起就被古羅馬帝國所占領(lǐng).從古羅馬到此地的人都說拉丁語,并且逐漸以壓倒此前一直使用的當(dāng)?shù)卣Z言的態(tài)勢蔓延開來。這樣以來,伊比利亞半島的拉丁語也就開始了在各地區(qū)的獨(dú)自發(fā)展.中部地區(qū)形成各地區(qū)的獨(dú)自發(fā)展.中部地區(qū)形成卡斯蒂亞語,地中海一側(cè)形成加泰羅尼亞語,大西洋一側(cè)則說葡萄牙語。后來,隨著卡斯蒂亞王國的擴(kuò)張.卡斯蒂亞語在半島內(nèi)的影響范圍也擴(kuò)大開來了。終,卡斯蒂亞語逐漸擴(kuò)大到整個西班牙,隨著大航海時代的開啟,其影響也深入到了中南美等的殖民地之中了。
至20世紀(jì)初,因為弗朗哥一度采取獨(dú)裁統(tǒng)治, 除了卡斯蒂亞語之外,其他語言都是不被認(rèn)同的。后來,隨著西班牙民主主義體制的確立,加泰羅尼亞語和巴斯克語等也被認(rèn)同,成為公用語了。
西班牙語和葡萄牙語以及意大利語非常相像.并且和法語相通用的單詞也不少。即使西班牙語一點也不會,但只要有一定基礎(chǔ)的意大利語,那么交流就不會感到困難。并且,西班牙語在拉丁美洲的近20個國家都通用。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除



