|
假期是大家每周抖期待的,下面南京歐風(fēng)法語(yǔ)小編給大家說(shuō)說(shuō)法語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)之假期,大家一定要認(rèn)證學(xué)習(xí)哦。 Véronique : Qu'est-ce que vous avez fait pendant les vacances ? -在假期您做了些什么? M. Dutemps : Rien de spécial. Je suis resté chez moi, j'ai beaucoup lu et j'ai fait un peu de rangement. Et vous ? -沒(méi)什么特別的。我宅在家里,看了很多書(shū)、打掃了一下。你呢? Véronique : Moi, je suis allée en Tunisie avec mon mari. -我嘛,我和老公去了突尼斯。 M. Dutemps : Vous étiez où en Tunisie ? -你們?nèi)チ送荒崴沟哪睦? Véronique : On était à Djerba pendant une semaine, c'était magnifique. -我們?cè)诮軤柊蛵u待了一周,太美了。 M. Dutemps : Vous êtes restés tout le temps à Djerba ? -你們一直停留在杰爾巴? Véronique : Non, on a bougé un peu. On est allés dans le désert pour regarder le coucher de soleil. C'était très romantique. Et puis, comme mon mari est passionné d'histoire, on est allés visiter des vestiges romains. -沒(méi)有,我們逛了會(huì)兒。我們?nèi)ド衬戳巳章洌⒂^(guān)了古羅馬遺跡。 M. Dutemps : J'ai très envie d'y aller un jour. Ce n'est pas trop difficile pour la communication ? -我很想有朝一日也去那里。交流不是特別困難吧? Véronique : Non non, les gens sont très accueillants et dans les lieux touristiques, tout le monde parle français. -不困難,人們熱情好客,而且在景點(diǎn)里,所有人都講法語(yǔ)。 【詞匯解釋】 Tunisie n.f 突尼斯,位于非洲大陸北端,北部和東部面臨地中海,隔突尼斯海峽與意大利的西西里島相望。杰姆的羅馬圓形競(jìng)技場(chǎng),是的突尼斯境內(nèi)的世界文化遺產(chǎn),被公認(rèn)為北非具吸引力的羅馬時(shí)代建筑。 vestiges n.pl 遺跡 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除



